同じ形・同じデザインの品でも
わずかな発色の差で
ずいぶん印象も変わってくるものです。
製品としては欠点とみなされるものでも、
見どころとして楽しめるのが
骨董の良さだと思います。
「アバタもエクボ」と愛でていただきたいものです。
古美術 松山 松山 大伸
-
ヴィンテージ 木彫の雉 l26.5cm Vintage Japanese Carved Wooden Pheasant
¥10,000
凛々しい表情の雉。 ゆるやかな曲線を描く長い尾も優美です。 黒い目は、小さな球が嵌められています。 状態:擦れ。小さな当たり傷。 長さ 26.5cm 幅 5.2cm 高さ 9.8cm 重さ 約92g 木製 日本 昭和時代 20世紀 A charming carved woodn pheasant made in Japan. Wood Japan Showa. 20th C Condition : Scuffed. Minor chips. l26.5cm w5.2cm h9.8cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
ヴィンテージ 木彫わに l21.6cm Vintage Carved Wooden Crocodile
¥6,000
ほほえましい木彫のワニ。 細い木片から彫り出され、両目は異素材が嵌め込まれています。 底部には低い4本の足が表され、自立します。 少し古い、海外(アフリカ?)みやげかもしれません。 (※しっぽの先端が尖っているため、取り扱いにはご注意下さい。) 状態:良好です。木箱入。 長さ 21.6cm 高さ 2.2cm 奥行 1.2cm 重さ 約31g 木製 アフリカか? 20世紀 A charming carved wooden crocodile, supposedly made in Africa. Wood Africa, supposedly 20th C Condition : Good l21.6cm h2.2cm d1.2cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
鋳鉄の三猿(見ざる聞かざる言わざる)w8.7cm Japanese Cast Iron Three Wise Monkeys
¥6,000
重厚感のある三猿です。 ペーパーウェイトの生まれでしょうか。 見ざる、聞かざる、言わざるの順に並んでいます。 背面の愛らしいしっぽにもぜひご注目下さい。 状態: 若干の擦れ。 幅 8.7cm 高さ 4.1cm 奥行 4.1cm 重さ 約451g 鋳鉄 日本 昭和〜平成時代・20〜21世紀 A charming cast iron three wise monkeys in gold color. Iron Japan Showa to Heisei. 20th-21st C Condition : Scuffed. w8.7cm h4.1cm d4.1cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
ヴィンテージ タツノオトシゴ模様の銅製蓋 d9.9cm Vintage Japanese Cast Bronze Cover, Design of Seahorses
¥5,000
一対のタツノオトシゴ。 もとは銅製の合子(蓋物)の一部(蓋)で、存在感があり、なかなか見応えがあるのです。 タツノオトシゴを囲むラインが描く雪輪にもぜひご注目下さい。 ※6(六花←雪輪) 状態:良好です。(蓋のみです。) 口径 9.9cm 高さ 1.7cm 重さ 約g 銅製 日本 昭和時代・20世紀 A charming cast bronze cover, with design of two seahorses facing each other. Bronze Japan Showa. 20th C Condition : Good d9.9cm h1.7cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
ヴィンテージ 雨龍の鉄製金具 d7.2cm Vintage Japanese Iron Square Hikite Sliding Door Handle, Baby Dragon Design
¥5,000
鉄製の金具には、龍の赤ちゃんとも呼ばれる雨龍が表されています。 滝を登りきると龍になるという鯉は、まずはこの雨龍に変身。 金具の縁にめぐらされているのは雷文。雷を表しているのです。 もとは引手金具でしょうか。 適度な錆び具合も好ましく、茶托やコースター、小さなトレイとして活躍してくれそうです。 さまざまに回転させていただき、龍をお好みの向きでお楽しみいただければと思います。 状態:錆び。 長さ 7.2×7.2cm 高さ 0.8cm 重さ 約12g 鉄 日本 昭和時代以前・20世紀 A charming iron door handle called hikite in Japanese. Embossed baby dragon design, and meander pattern around. Iron Japan Showa or eralier. 20th C Condition : Rusted. d7.2×7.2cm h0.8cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
アンティーク 高麗青磁の輪線文の鉢 d13.9cm Antique Goryeo Celadon Bowl, Korean Goryeo Celadon Bowl, Engraved Lines
¥27,000
シンプルな線刻による輪線文。 側面からの直線的なシルエットも眺めていて気持ちのよいものです。 状態:口縁のホツを簡易補修、ニュウ。 口径 13.9cm 高さ 4.7cm 容量 約275ml 重さ 約160g 陶器 朝鮮 高麗時代 13~14世紀 A chariming celadon bowl with simple engraved lines inside. Ceramics Korea Goryeo Dynasty. 13th-14th C Condition : A repaired chip and cracks on the rim. d13.9cm h4.7cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
純錫製の立山のぐい呑 能作 d7.0cm Japanese Pure Tin Mt.Tateyama Shaped Cup, by Nosaku
¥3,000
立山をかたどった酒盃(ぐい呑) 立山は北アルプス北部に位置する山。 実際には「立山」という山はなく、3,000メートル級の三山を総称して立山と呼ばれています。 一般的には、主峰は雄山(3,003m)、最高峰は大汝山(3,015m)とされ、おそらく本品は大汝山をモデルとしたものでしょう。 鋳物の町、富山県高岡市の鋳物メーカー能作(のうさく)の製品です。 能作は大正5年(1916)に創業。 高岡で400年にわたって培われてきた鋳造技術と、時代を反映した感性とを融合させたものづくりが取り組まれています。 従来、錫は柔らかく曲がりやすいため食器には向かない素材とされてきましたが、発想の転換による 「曲がる食器」の開発はこれまでの常識を覆すこととなりました。 状態:口縁に小さな凹み。箱なし。 口径 7.0cm 高さ 4.4cm 容量 約75ml 重さ 約121g 純錫 日本・高岡・能作 平成時代 21世紀 Charming cast tin cup in shape of Mt.Tateyama, the most famous mountain in Toyama. Pure Tin By Nousaku, Takaoka, Japan Heisei, 21st C Condition : Dent slightly on the rim. Without box. d7.0cm h4.4cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
鉄製の三猿の栓抜き l14.9cm Japanese Cast Iron Bottle Opener in shape of Three Wise Monkeys
¥1,500
肩車している3匹の猿。 通常は横一列に並ぶ三猿をアレンジしたもののようです。 上から、見ざる・聞かざる・言わざる。 富山県内で教育関係に携わられた方の保管されていた品で、裏面には「富山国際大学」「TUIS」とあり、富山国際大学のノベルティのようです。 (紙箱に収まりほぼ未使用に近い状態です。) なお同校の英語表記は「Toyama University of International Studies」略称は「TUINS」 本品では「TUIS」となっていて、1990年の開校以降、今日に至るどこかの時点で表記変更があったようですね。 状態:良好です。紙箱入。 長さ 14.9cm 幅 4.6cm 厚さ 1.0cm 重さ 約155g 鋳鉄 日本・高岡か 平成時代 21世紀 A charming cast iron in shape of three wise monkeys. Cast Iron Takaoka supposedly, Japan Heisei, 21st C Condition : Good. With paper box. l14.9cm w4.6cm t1.0cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
アンティーク 古九谷白磁の陽刻文字模様の輪花皿 d22.1cm Antique Japanese Kokutani Type White Porcelain Dish, Embossed Characters Design
¥45,000
江戸時代前期の白磁の中皿です。 型を用いて、凹凸によって口縁に8つの文字を表しています。 同時期の染付にも文字を主文様とする作例があり、当時流行した意匠のひとつだったのでしょう。 状態:若干の歪み。口縁に極小ホツ。口縁と高台に成形時の凹み。桐箱入。 口径 22.1cm 高さ 2.7cm 重さ 約448g 磁器 日本・有田 江戸時代前期 17世紀 A charming white porcelain plate, with embossed eight characters. Porcelain Arita, Japan Early Edo. 17th C Condition : Warped slightly. Minor chips on the rim. With wooden box. d22.1cm h2.7cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
アンティーク 白磁のちょか(銚子)平佐焼 d11.5cm Antique Japanese White Porcelain Pot, Hirasa Ware
¥70,000
良質の天草土を用いた白磁の銚子。 温かみのある肌、ぽってりとした姿がほほえましいものです。 ちょか(千代香、茶家)と呼ばれ、親しまれてきました。 薩摩の焼酎入れとして用いられてきた品です。 状態:完品です。桐箱入。 長径 11.5cm(注口含む) 胴径 9.0cm 高さ 9.3cm(把手含まず) 容量 約250ml 重さ 約275g 磁器 日本・平佐 江戸時代後期 19世紀 Porcelain Hirasa, Japan Late Edo, 19th c. Condition : Good. With wooden box. d11.5cm h9.3cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
アンティーク 古伊万里の白磁の壺 h21.4cm Antique Japanese White Porcelain Jar, Imari Ware
¥75,000
古伊万里の白磁の壺。 伝世の肌が好ましく、その佇まいがなんとも美しいのです。 やさしい姿ながらふっくらと張りがあって「気」が満ちているようにも思われます。 また、据えると隠れて見えなくなってしまいますが、底部に焼成時の大きな窯割れが生じ(不思議なことに内側からはほとんど分かりません)一度ご覧になったら眼に焼き付くような、この壺の個性となっているのです。 江戸中期としましたが、古格があって17世紀にさかのぼるものではと思っています。 状態:口縁に欠け。内面に磁貫(シミ)。底面に焼成時の窯割れ。 水漏れ:なし 高さ 21.4cm 口径 12.0cm 胴径 18.8cm 重さ 約1851g 磁器 有田・日本 江戸時代中期 17~18世紀 A beautiful white porcelain jar produced in Arita. Porcelain Arita, Japan Middle Edo, 17th-18th C Condition : Chips on the rim. Minor cracks inside. Kiln defects on the bottom. h21.4cm d18.8cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
ヴィンテージ 縄文象嵌瓢形箸置 島岡達三 d4.5cm Rope and Slip Inlaid Chopstick Rest, by Shomaoka Tatsuzo
¥4,000
島岡達三さんの箸置です。 若かりし日の作品で「縄文象嵌」の技法が用いられています。 平成8年(1996)には、民芸陶器(縄文象嵌)の国指定の重要無形文化財保持者(人間国宝)として認定されました。 瓢形で、横に向けると蝶ネクタイのようで愛らしいのです。 状態:完品です。 径 1.9×4.5cm 高さ 1.1cm 重さ 約12g (個体差あり) 在庫:5 ※画像はサンプルです。 掲載品と同手の類品がお届けとなる場合があります。 詳細をお知りになりたい場合は、お気軽にお問い合わせ下さい。 陶器 日本・益子・島岡達三(1919-2007) 昭和時代 20世紀 A charming ceramic gourd shaped chopstick rest. Rope and slip inlaid, by Shomaoka Tatsuzo (1919-2007) Ceramics By Shimaoka Tatsuzo, Mashiko, Japan Showa. 20th C Condition : Good d1.9×4.5cm h1.1cm Size depends on individual. Stock : 5 We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
ヴィンテージ 縄文象嵌瓢形箸置 島岡達三(小さな欠けあり)d4.5cm Rope and Slip Inlaid Chopstick Rest, by Shomaoka Tatsuzo
¥3,500
島岡達三さんの箸置です。 若かりし日の作品で「縄文象嵌」の技法が用いられています。 平成8年(1996)には、民芸陶器(縄文象嵌)の国指定の重要無形文化財保持者(人間国宝)として認定されました。 瓢形で、横に向けると蝶ネクタイのようで愛らしいのです。 状態:底部に欠け 径 1.9×4.7cm 高さ 1.1cm 重さ 約12g 陶器 日本・益子・島岡達三(1919-2007) 昭和時代 20世紀 A charming ceramic gourd shaped chopstick rest. Rope and slip inlaid, by Shomaoka Tatsuzo (1919-2007) Ceramics By Shimaoka Tatsuzo, Mashiko, Japan Showa. 20th C Condition : A chip on the bottom. d1.9×4.7cm h1.1cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
桜皮の樺細工のペンケース l15.4cm Japanese Cherry Bark Pen Case 20th C
¥20,000
山桜の樹皮を用いた樺細工。自然素材から生まれた工芸品です。 樺特有の光沢のある肌は使い込むほどに深みを増していきます。 眺めているだけでも美しいペンケース(ペン入)です。 新品ではありませんが、概ね未使用です。 長さ14.2cm、蓋径が1.3cmの万年筆(ペン)が1〜2本入ります。 状態:良好です(未使用に近い)桐共箱入。 径 2.6×4.5cm 長さ 15.4cm 重さ 約44g 木製(山桜) 日本・岩手 昭和〜平成時代 20世紀 A charming blue and white porcelain sobachoko style cup, with takarazukushi treasures design. Wood(Sakura) Iwate, Japan Showa to Heisei. 20th C Condition : Good. With original wooden box. d2.6×4.5cm l15.4cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
アンティーク 枇杷模様の青磁台鉢 伊万里焼 d23.2cm Antique Japanese Celadon Footed Bowl, Emgraved Design of Loquat Leaves, Imari Ware
¥75,000
葉のみを並べたモダンなデザイン。 およそ八寸の鉢ですが、やや高めの足(台)が付いて実際よりも大きく見えるのは、この品のもつ力強さかもしれません。 陽刻で表された葉は枇杷でしょうか。 この時代の作品としては珍しいモチーフです。 状態:全体に貫入。口縁に金繕い・ニュウ。高台に当たり傷・金繕い。木箱入。 口径 23.2cm 高さ 6.3cm 重さ 約779g 磁器 日本・有田 江戸時代前期〜中期 17世紀 A repaired Imari celadon footed bowl made in the middle to late 17th century. Engraved design seems to be biwa loquat leaves. Porcelain Arita, Japan Early to Middle Edo. 17th C Condition : Crazing glaze. A repaired chip and cracks on the rim. Cracks and a repaired chip on the base. d23.2cm h6.3cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
アンティーク 呼び継ぎのある山茶碗 d16.5cm Antique Japanese Repaired Yama Chawan 12th-13th C
¥25,000
古格漂うおおらかな姿の山茶碗です。 やや赤みがかった肌には美しいグリーンの自然釉が降り掛かっています。 口縁の約4分の1が、他の碗の濃い目のグリーンの陶片で呼び継がれています。 現状では水漏れします。 金繕いや銀繕いし直してお使いいただくのもひとつの楽しみです。 状態:呼び継ぎ(水漏れあり) 口径 16.5cm 高さ 5.9cm 容量 約535ml 重さ 約350g 陶器 日本・常滑か 平安時代末期〜鎌倉時代 12〜13世紀 A yobitsugi repaired ceramic yama chawan or mountain bowl. Ceramics Tokoname supposedly, Japan Late Heian to Kamakura. 12th-13th C Condition : Yobitsugi repaired. d16.5cm h5.9cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
アンティーク 鹿模様の青磁角豆皿(その1)d7.4cm Antique Japanese Celadon Square Small Dish, Deer Design
¥8,000
天之美禄。 てんのびろく。 天からのすばらしい授かり物、という意味の言葉で「酒」を指します。 型押しによる文様表現がなされた角形の小さなうつわで、鹿を中央に、そしてその四方周囲には「天」「之」「美」「禄」の文字。 鹿は、その音が「禄」(ロク・贈り物)に通じることからの採用ではないかと思っています。 実は、三田青磁では「天之美禄」の角皿は、異なるサイズがいくつか知られています。 本品は、対角径も約10cmでかなり小さな部類に入るものです。 鹿の表情や胴の毛並みなど細部まで細かく表された丁寧な作行となっています。 状態:完品です。口縁裏面に小さな釉切れ。 径 7.4×7.4cm 高さ 1.6cm 重さ 約47g 磁器 日本・三田 江戸時代後期 19世紀 A charming celadon square small plate, with embossed design of a deer in the center. Around the deer four Chinese characters are embossed, which mean "Wine is Heaven's boon to man.". Porcelain Sanda, Japan Late Edo. 19th C Condition : Good. Minor glaze defects on the rim backside. d7.4×7.4cm h1.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
アンティーク 鹿模様の青磁角豆皿(その2)d7.4cm Antique Japanese Celadon Square Small Dish, Deer Design
¥8,000
天之美禄。 てんのびろく。 天からのすばらしい授かり物、という意味の言葉で「酒」を指します。 型押しによる文様表現がなされた角形の小さなうつわで、鹿を中央に、そしてその四方周囲には「天」「之」「美」「禄」の文字。 鹿は、その音が「禄」(ロク・贈り物)に通じることからの採用ではないかと思っています。 実は、三田青磁では「天之美禄」の角皿は、異なるサイズがいくつか知られています。 本品は、対角径も約10cmでかなり小さな部類に入るものです。 鹿の表情や胴の毛並みなど細部まで細かく表された丁寧な作行となっています。 状態:隅部にホツ。口縁裏面に小さな釉切れ。 径 7.4×7.4cm 高さ 1.6cm 重さ 約47g 磁器 日本・三田 江戸時代後期 19世紀 A charming celadon square small plate, with embossed design of a deer in the center. Around the deer four Chinese characters are embossed, which mean "Wine is Heaven's boon to man.". Porcelain Sanda, Japan Late Edo. 19th C Condition : A chip on the corner. Minor glaze defects on the rim backside. d7.4×7.4cm h1.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
アンティーク 鹿模様の青磁角豆皿(その3)d7.4cm Antique Japanese Celadon Square Small Dish, Deer Design
¥8,000
天之美禄。 てんのびろく。 天からのすばらしい授かり物、という意味の言葉で「酒」を指します。 型押しによる文様表現がなされた角形の小さなうつわで、鹿を中央に、そしてその四方周囲には「天」「之」「美」「禄」の文字。 鹿は、その音が「禄」(ロク・贈り物)に通じることからの採用ではないかと思っています。 実は、三田青磁では「天之美禄」の角皿は、異なるサイズがいくつか知られています。 本品は、対角径も約10cmでかなり小さな部類に入るものです。 鹿の表情や胴の毛並みなど細部まで細かく表された丁寧な作行となっています。 状態:完品です。見込にフリモノ。 径 7.4×7.4cm 高さ 1.8cm 重さ 約52g 磁器 日本・三田 江戸時代後期 19世紀 A charming celadon square small plate, with embossed design of a deer in the center. Around the deer four Chinese characters are embossed, which mean "Wine is Heaven's boon to man.". Porcelain Sanda, Japan Late Edo. 19th C Condition : Good. Sand sticking. d7.4×7.4cm h1.8cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
アンティーク 鹿模様の青磁角豆皿(その4)d7.4cm Antique Japanese Celadon Square Small Dish, Deer Design
¥8,000
天之美禄。 てんのびろく。 天からのすばらしい授かり物、という意味の言葉で「酒」を指します。 型押しによる文様表現がなされた角形の小さなうつわで、鹿を中央に、そしてその四方周囲には「天」「之」「美」「禄」の文字。 鹿は、その音が「禄」(ロク・贈り物)に通じることからの採用ではないかと思っています。 実は、三田青磁では「天之美禄」の角皿は、異なるサイズがいくつか知られています。 本品は、対角径も約10cmでかなり小さな部類に入るものです。 鹿の表情や胴の毛並みなど細部まで細かく表された丁寧な作行となっています。 ※4(四角形) 状態:完品です。口縁裏面に小さな釉切れ。 径 7.4×7.4cm 高さ 1.6cm 重さ 約47g 磁器 日本・三田 江戸時代後期 19世紀 A charming celadon square small plate, with embossed design of a deer in the center. Around the deer four Chinese characters are embossed, which mean "Wine is Heaven's boon to man.". Porcelain Sanda, Japan Late Edo. 19th C Condition : Good. Minor glaze defects on the rim backside. d7.4×7.4cm h1.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
アンティーク 鹿模様の青磁角豆皿(その5)d7.4cm Antique Japanese Celadon Square Small Dish, Deer Design
¥8,000
天之美禄。 てんのびろく。 天からのすばらしい授かり物、という意味の言葉で「酒」を指します。 型押しによる文様表現がなされた角形の小さなうつわで、鹿を中央に、そしてその四方周囲には「天」「之」「美」「禄」の文字。 鹿は、その音が「禄」(ロク・贈り物)に通じることからの採用ではないかと思っています。 実は、三田青磁では「天之美禄」の角皿は、異なるサイズがいくつか知られています。 本品は、対角径も約10cmでかなり小さな部類に入るものです。 鹿の表情や胴の毛並みなど細部まで細かく表された丁寧な作行となっています。 状態:完品です。口縁裏面に小さな釉切れ。 径 7.4×7.4cm 高さ 1.6cm 重さ 約47g 磁器 日本・三田 江戸時代後期 19世紀 A charming celadon square small plate, with embossed design of a deer in the center. Around the deer four Chinese characters are embossed, which mean "Wine is Heaven's boon to man.". Porcelain Sanda, Japan Late Edo. 19th C Condition : Good. Minor glaze defects on the rim backside. d7.4×7.4cm h1.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
アンティーク 鹿模様の青磁角豆皿(その6)d7.4cm Antique Japanese Celadon Square Small Dish, Deer Design
¥7,000
天之美禄。 てんのびろく。 天からのすばらしい授かり物、という意味の言葉で「酒」を指します。 型押しによる文様表現がなされた角形の小さなうつわで、鹿を中央に、そしてその四方周囲には「天」「之」「美」「禄」の文字。 鹿は、その音が「禄」(ロク・贈り物)に通じることからの採用ではないかと思っています。 実は、三田青磁では「天之美禄」の角皿は、異なるサイズがいくつか知られています。 本品は、対角径も約10cmでかなり小さな部類に入るものです。 鹿の表情や胴の毛並みなど細部まで細かく表された丁寧な作行となっています。 状態:隅部にホツ。口縁裏面に小さな釉切れ。 径 7.4×7.4cm 高さ 1.6cm 重さ 約47g 磁器 日本・三田 江戸時代後期 19世紀 A charming celadon square small plate, with embossed design of a deer in the center. Around the deer four Chinese characters are embossed, which mean "Wine is Heaven's boon to man.". Porcelain Sanda, Japan Late Edo. 19th C Condition : A chip on the corner. Minor glaze defects on the rim backside. d7.4×7.4cm h1.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
アンティーク 鹿模様の青磁角豆皿(その7)d7.4cm Antique Japanese Celadon Square Small Dish, Deer Design
¥5,000
天之美禄。 てんのびろく。 天からのすばらしい授かり物、という意味の言葉で「酒」を指します。 型押しによる文様表現がなされた角形の小さなうつわで、鹿を中央に、そしてその四方周囲には「天」「之」「美」「禄」の文字。 鹿は、その音が「禄」(ロク・贈り物)に通じることからの採用ではないかと思っています。 実は、三田青磁では「天之美禄」の角皿は、異なるサイズがいくつか知られています。 本品は、対角径も約10cmでかなり小さな部類に入るものです。 鹿の表情や胴の毛並みなど細部まで細かく表された丁寧な作行となっています。 状態:口縁にニュウ。 径 7.4×7.3cm 高さ 1.6cm 重さ 約46g 磁器 日本・三田 江戸時代後期 19世紀 A charming celadon square small plate, with embossed design of a deer in the center. Around the deer four Chinese characters are embossed, which mean "Wine is Heaven's boon to man.". Porcelain Sanda, Japan Late Edo. 19th C Condition : A crack on the rim. d7.4×7.3cm h1.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
-
アンティーク 鹿模様の青磁角豆皿(その8)d7.4cm Antique Japanese Celadon Square Small Dish, Deer Design
¥5,000
天之美禄。 てんのびろく。 天からのすばらしい授かり物、という意味の言葉で「酒」を指します。 型押しによる文様表現がなされた角形の小さなうつわで、鹿を中央に、そしてその四方周囲には「天」「之」「美」「禄」の文字。 鹿は、その音が「禄」(ロク・贈り物)に通じることからの採用ではないかと思っています。 実は、三田青磁では「天之美禄」の角皿は、異なるサイズがいくつか知られています。 本品は、対角径も約10cmでかなり小さな部類に入るものです。 鹿の表情や胴の毛並みなど細部まで細かく表された丁寧な作行となっています。 状態:口縁にニュウ。隅部裏面に小ホツ。高台内に小さな釉切れ。 径 7.4×7.4cm 高さ 1.6cm 重さ 約49g 磁器 日本・三田 江戸時代後期 19世紀 A charming celadon square small plate, with embossed design of a deer in the center. Around the deer four Chinese characters are embossed, which mean "Wine is Heaven's boon to man.". Porcelain Sanda, Japan Late Edo. 19th C Condition : A crack on the rim. Minor chips on the corner backside. Glaze defects on the bottom. d7.4×7.4cm h1.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping.
